8 conversations recorded by `Sarah' (PS58U) [dates unknown] with 9 interlocutors, totalling 1080 s-units, 7772 words, and over 1 hour 3 minutes 30 seconds of recordings. Data capture and transcription Longman ELT BNC World Edition: Header automatically generated by mkhdr 0.31 Approximately 163 Kbytes running text, containing about 7772 orthographically-defined words; for encoding details see <tagUsage> element. Oxford University Computing Services13 Banbury RoadOxford OX2 6NN U.K.Telephone: +44 1865 273221Facsimile: +44 1865 273275Internet mail: natcorp@oucs.ox.ac.ukKPY XSa58U THIS TEXT IS AVAILABLE WORLDWIDE only as part of the British National Corpus at nominal charge FOR ACADEMIC RESEARCH PURPOSES SUBJECT TO A SIGNED END USER LICENCE HAVING BEEN RECEIVED BY OXFORD UNIVERSITY COMPUTING SERVICES, from whom forms and supporting materials are available. THIS TEXT IS NOT AVAILABLE FOR COMMERCIAL RESEARCH AND EXPLOITATION unless terms have first been agreed with the BNC Consortium Exploitation Committee. Apply in the first instance to Oxford University Computing Services. It is your responsibility, as a user, to ensure that an End User Licence is in place. For your information, the Terms of the End User Licence are set out in the corpus header, which is likely to have a file name similar to "corphdr" or "CORPHDR". Distribution of any part of the corpus under the terms of the Licence must include a copy of the corpus header. Distribution of this corpus text under the terms of the Licence must include this header embodying this notice. THE EXACT CONDITIONS OF USE FOR THIS TEXT ARE NOT CURRENTLY KNOWN TO THE ARCHIVING AGENCY. PLEASE CONTACT THE DATA CAPTURE AGENCY NAMED IN THIS HEADER FOR FURTHER INFORMATION. 1994-11-27 See the project description in the corpus header for information about the British National Corpus project. ?: Origination/creation date not known Sarah13student?Charitra13student?Keat-Yee13student?Roosevelt13student?Elizabeth37housewife?Kate13student?Emily10student?Amy59retired?Greater LondonUnspecifiedGreater LondonUnspecifiedGreater LondonUnspecifiedGreater LondonUnspecifiedUnknownUnspecifiedUnknownUnspecifiedUnknownUnspecifiedUnknownUnspecifiedS conv (none) 2000-12-13edOUCSLast check for BNC World first release2000-09-06edOUCSRedo tagusage tables2000-09-01edOUCSCheck all tagcounts2000-06-23edOUCSResequenced s-units and added headers2000-01-29edOUCSRevised participant details2000-01-21edOUCSAdded date info2000-01-09edOUCSUpdated all catrefs2000-01-09edOUCSUpdated REC elements to include tape number2000-01-08edOUCSUpdated titles1999-12-25edOUCScorrected tagUsage21st September 1999edUCREL, University of LancasterPOS codes revised for BNC-2; header updated1994-11-27eddominicInitial accession to corpus
<u who=PS000 n=1>
1:No, no listen right, fir first
<u who=PS58V n=2>
2:Is it on?
<u who=PS58U n=3>
3:first of all yeah, we can erm, of course it's on, we can go to my house
<u who=PS58V n=4>
4:yeah, my house
<u who=PS58U n=5>
5:drop my bag and tell my mum where we're going then
<u who=PS58V n=6>
6:or
<u who=PS58U n=7>
7:no listen, listen, listen, then we can, well first we go, go to your house yeah
<u who=PS58V n=8>
8:yeah
<u who=PS58U n=9>
9:cos it's closer, yeah, then we go to my house
<u who=PS58V n=10>
10:I'm coming now
<u who=PS58U n=11>
11:then we can go to Kate's house and see if she's in
<u who=PS58V n=12>
12:yeah
<u who=PS58U n=13>
13:if she isn't in, no, we can go to your house and then go back to Kate's house
<u who=PS58V n=14>
14:yeah
<u who=PS58U n=15>
15:cos she might be in then, yeah
<u who=PS58V n=16>
16:cos she has <unclear > and, oh yeah
<u who=PS58U n=17>
17:and then we can go to the tube station and go up to Kilburn
<u who=PS58V n=18>
18:yeah, <unclear > and then we can switch off and afterwards again, when I've finished and, you know <unclear >
<u who=PS000 n=19>
19:there's late buses running from
<u who=PS58U n=20>
20:Johnny
<u who=PS001 n=21>
<unclear >
<u who=PS58U n=22>
21:go this way
<u who=PS000 n=23>
22:after, afterwards, after I've phoned my darling Wakey and you lot speak to him, yeah
<u who=PS58U n=24>
23:yeah
<u who=PS000 n=25>
24:oh I wish we were going up to <unclear >
<u who=PS000 n=26>
25:ask, I'll speak to Johnny
<u who=PS000 n=27>
26:eh
<u who=PS58U n=28>
27:er, I'll speak to Wakey and Johnny
<u who=PS000 n=29>
28:no, suppose I go to this fella, hi, hi, I love you <unclear > and for Wakey I just go oh hi fee, fee I never two time you and everything
<u who=PS001 n=30>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=31>
29:in it?, but you lied
<u who=PS000 n=32>
30:hold on, I, erm, I never two time you, I lied, a <unclear > <vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=33>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=34>
31:oh my god, I don't want you and Daniel going mad
<u who=PS58U n=35>
32:what?
<u who=PS000 n=36>
33:you and Daniel <gap reason=anonymization desc="last or full name">
<u who=PS58U n=37>
34:what about it?
<u who=PS000 n=38>
35:ooh kissing you know
<u who=PS58U n=39>
36:oh do you hear <unclear >
<u who=PS000 n=40>
37:no
<u who=PS58U n=41>
38:in, in, er before T P, not T P what am I talking about, before registration when we were all in the class, she started shouting at him
<u who=PS000 n=42>
39:is it?, why?
<u who=PS58U n=43>
40:she's going, erm <pause> because he, he doesn't do anything, yeah, and she's going oh I suppose any other girl would dump you ages ago, you don't know how lucky you are, she just so nice, blah, blah, blah, blah, and he, I say it was so funny and she start shouting at him, that's why he was trying to go oh shut up <unclear >
<u who=PS000 n=44>
41:I heard voices oh I heard voices
<u who=PS58U n=45>
42:oh god
<u who=PS001 n=46>
<unclear >
<u who=PS58U n=47>
43:but what can I do, he doesn't
<u who=PS000 n=48>
44:I know
<u who=PS58U n=49>
45:he's too shy
<u who=PS000 n=50>
46:boys
<u who=PS000 n=51>
47:hey, say
<u who=PS001 n=52>
<unclear >
<u who=PS58U n=53>
48:yeah I know
<u who=PS000 n=54>
49:and I said to her well don't <unclear > she doesn't, she doesn't too shy <unclear >
<u who=PS001 n=55>
<unclear >
<u who=PS58U n=56>
50:why, what did he say?
<u who=PS000 n=57>
51:he goes oh I think, I've already changed my mind
<u who=PS001 n=58>
<unclear >
<u who=PS58U n=59>
52:does she still fancy him? <pause>
<u who=PS001 n=60>
<unclear >
<u who=PS58U n=61>
53:Daniel <gap reason=anonymization desc="last or full name"> <pause>
<u who=PS001 n=62>
<unclear dur=2 >
<u who=PS58U n=63>
54:that's nice, yes I get <unclear >
<u who=PS001 n=64>
<unclear >
<u who=PS58U n=65>
55:yeah, wait, slow down <unclear > just walk, walk Kilburn okay <pause> whoops have you seen <unclear > they're gonna come up in a minute
<u who=PS000 n=66>
56:oh no
<u who=PS000 n=67>
57:oh Sarah get off
<u who=PS58U n=68>
58:what time is it?, what, what, what time is <unclear > thing?
<u who=PS000 n=69>
59:I dunno
<u who=PS58U n=70>
60:oh
<u who=PS000 n=71>
61:I wish we didn't go in there, I don't like going in there
<u who=PS000 n=72>
62:well would you walk round <unclear >
<u who=PS58U n=73>
63:oh it's funny, you just get the laser guns to you and you have to shoot everybody
<u who=PS000 n=74>
64:yes, but I don't like going in there
<u who=PS001 n=75>
<unclear >
<u who=PS001 n=76>
<unclear >
<u who=PS58U n=77>
65:it isn't, it isn't, it isn't where the arcades are, don't, that's just, that's just the waiting room, where you wait, erm, to have your go, what is it, do you play against each other or is there two groups of people?
<u who=PS000 n=78>
66:two teams
<u who=PS58U n=79>
67:do you get to choose your teams? <pause> have you been before?
<u who=PS000 n=80>
68:no
<u who=PS58U n=81>
69:<vocal desc=laugh> neither have I
<u who=PS001 n=82>
<unclear >
<u who=PS000 n=83>
70:<unclear > really itchy
<u who=PS58U n=84>
71:oh shut up <pause> don't, right
<u who=PS000 n=85>
72:I reckon I am
<u who=PS58U n=86>
73:yeah, everytime you say that I start scratching, she's
<u who=PS000 n=87>
<unclear >
<u who=PS58U n=88>
74:no
<u who=PS000 n=89>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=90>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=91>
75:oh my good
<u who=PS58U n=92>
76:I know cos that's what Lucas said to you in it?
<u who=PS000 n=93>
77:yeah
<u who=PS58U n=94>
78:but he lied though, do you know why?
<u who=PS000 n=95>
79:no <pause>
<u who=PS000 n=96>
80:watch it
<u who=PS001 n=97>
<unclear >
<u who=PS58U n=98>
81:okay me, mum, I know, yeah, do you know how to cross the road?
<u who=PS001 n=99>
<unclear dur=2 >
<u who=PS58U n=100>
82:where
<u who=PS000 n=101>
83:I'm sure there's a bus strike
<u who=PS58U n=102>
84:where's the thing?, yes it is a bus strike it said on the, on the
<u who=PS001 n=103>
<unclear >
<u who=PS58U n=104>
85:and yet we walked to school and we didn't see one
<u who=PS001 n=105>
<unclear >
<u who=PS58U n=106>
86:yeah, but that one was going the other way
<u who=PS000 n=107>
87:yeah
<u who=PS001 n=108>
<unclear >
<u who=PS58U n=109>
88:what time did you catch a bus?
<u who=PS000 n=110>
89:really, really, really, really late
<u who=PS000 n=111>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=112>
90:well we, we, we never saw it
<u who=PS000 n=113>
91:I know <pause>
<u who=PS58U n=114>
92:unless we were just kind of indulge in a conversation and we didn't <pause> see it
<u who=PS000 n=115>
93:that means we'll have to walk there if we go to
<u who=PS58U n=116>
94:yeah
<u who=PS000 n=117>
<unclear dur=2 >
<u who=PS58U n=118>
95:unless, unless you wanna go to your house, and then you come to my house <pause>
<u who=PS000 n=119>
96:no
<u who=PS58U n=120>
97:and then <unclear > come to my house when you <unclear >
<u who=PS000 n=121>
98:you're coming to my house you know
<u who=PS58U n=122>
99:yeah, alright, alright
<u who=PS000 n=123>
100:at first, are we taking the tube alright?, you walk up and have a look
<u who=PS001 n=124>
<unclear >
<u who=PS000 n=125>
101:and then you, us go to your house and look and then <pause> and then us go to my house okay <unclear > and then
<u who=PS000 n=126>
<unclear >
<u who=PS58U n=127>
102:yeah, but that's gonna take ages, it's, we're not gonna be able to <pause> get up to Kilburn on time <pause>
<u who=PS001 n=128>
<unclear >
<u who=PS58U n=129>
103:<unclear > why'd you have to go home?, just to get some money, how much is it a pointer?
<u who=PS000 n=130>
104:if you two take the <unclear >
<u who=PS58U n=131>
105:yeah, go to my house it's much quicker
<u who=PS000 n=132>
106:and phone your parents at your house
<u who=PS58U n=133>
107:yeah you can phone your mum, just say you're going up to Kilburn
<u who=PS000 n=134>
108:no way
<u who=PS58U n=135>
109:to buy, to buy some pens or something for school, cos I need to get a pen anyway, so it won't be, you know
<u who=PS000 n=136>
110:catch a train now?
<u who=PS58U n=137>
111:no <pause> quick increase your pace, increase your pace
<u who=PS000 n=138>
112:aha, ah?
<u who=PS58U n=139>
113:increase your pace, increase your pace, only joke, er, normally I'm made <pause> Amy's coming over this summer
<u who=PS000 n=140>
114:is she?
<u who=PS58U n=141>
115:yeah
<u who=PS000 n=142>
116:stay at your house?
<u who=PS58U n=143>
117:no <vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=144>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=145>
118:I'm not having them stay at my house, it's not big enough anyway
<u who=PS000 n=146>
119:Sarah tonight I'm gonna stay at your house
<u who=PS58U n=147>
120:not in my bedroom <vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=148>
121:I think so
<u who=PS58U n=149>
122:no, no
<u who=PS000 n=150>
123:hey, guess what?, and we'll buy some chips with vinegar
<u who=PS58U n=151>
124:are you?, wow, just come to my house, don't go home
<u who=PS000 n=152>
125:yeah can I phone from your house?
<u who=PS58U n=153>
126:cos it's gonna take way too long, erm, yeah
<u who=PS000 n=154>
127:of course
<u who=PS58U n=155>
128:<unclear > sorry I didn't take it in, yeah
<u who=PS000 n=156>
129:of course, what you have to pay <unclear >
<u who=PS58U n=157>
130:what are you, you're given you're given her permission to phone
<u who=PS000 n=158>
131:yes <unclear >
<u who=PS58U n=159>
132:from my house
<u who=PS000 n=160>
133:yeah, yeah
<u who=PS58U n=161>
134:do you pay the phone bill?
<u who=PS000 n=162>
135:no, you do though
<u who=PS58U n=163>
136: well no I don't, I
<u who=PS000 n=164>
137:who pays your phone bill?
<u who=PS001 n=165>
<unclear >
<u who=PS58U n=166>
138:well my nan pays a third, no, a third of it my dad pays a third and my mum pays a third
<u who=PS000 n=167>
139:oh
<u who=PS58U n=168>
140:well, like, my mums and dads are all in one really so they pay
<u who=PS000 n=169>
141:so they just get it out
<u who=PS58U n=170>
142:two thirds, yeah
<u who=PS000 n=171>
143:yeah <pause>
<u who=PS58U n=172>
144:so you know a bit like that
<u who=PS000 n=173>
145:so your mum doesn't charge you anything for using the phone
<u who=PS58U n=174>
146:no
<u who=PS000 n=175>
147:that's good
<u who=PS58U n=176>
148:does your mum?
<u who=PS000 n=177>
149:no <unclear >
<u who=PS58U n=178>
150:but, she prefers for me not to stay on the phone for very long she does
<u who=PS000 n=179>
151:yeah
<u who=PS58U n=180>
152:cos the phone bill
<u who=PS000 n=181>
153:she doesn't like me doing
<u who=PS58U n=182>
154:I don't listen, I mean <vocal desc=cough> sorry, I've got a frog in my throat, erm <pause> like, she tells me not to stay on the phone too long, but sometimes I have to, okay, not, not necessarily just as a conversation, but, homework and stuff
<u who=PS001 n=183>
<unclear > <pause>
<u who=PS000 n=184>
155:why you walking?
<u who=PS58U n=185>
156:because the
<u who=PS000 n=186>
157:there's a bus coming about every hour or something, it's quicker to walk
<u who=PS58U n=187>
158:er, that'll teach her, see she's, teacher's name Sarah now and my names <unclear >
<u who=PS000 n=188>
159:yeah
<u who=PS58U n=189>
160:<vocal desc=laugh> <pause> yeah
<u who=PS000 n=190>
161:<unclear > erm train station
<u who=PS58U n=191>
162:yeah
<u who=PS000 n=192>
163:are you walking all the way down Kilburn high street?
<u who=PS58U n=193>
164:yeah <pause>
<u who=PS001 n=194>
<unclear >
<u who=PS000 n=195>
165:I'd like to walk with top of station
<u who=PS58U n=196>
166:where'd you where'd you live then?
<u who=PS000 n=197>
167:I have to take the train down there
<u who=PS58U n=198>
168:are the trains running alright?
<u who=PS000 n=199>
169:yeah, I think so, they were this morning, where'd you live?
<u who=PS58U n=200>
170:oh can we catch the train to Kilburn park?
<u who=PS001 n=201>
<unclear dur=2 >
<u who=PS58U n=202>
171:yeah
<u who=PS001 n=203>
<unclear dur=4 >
<u who=PS58U n=204>
172:eh?
<u who=PS000 n=205>
173:I'll have to tell everyone that I don't fancy him any more
<u who=PS58U n=206>
174:why?, don't you?
<u who=PS000 n=207>
175:no
<u who=PS58U n=208>
176:or are you just gonna say that
<u who=PS000 n=209>
177:Daniel always keep going <vocal desc=whine> <unclear >
<u who=PS58U n=210>
178:oh look, I think he's quite flattered, you know <pause>
<u who=PS000 n=211>
179:no <vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=212>
180:yeah, he is
<u who=PS000 n=213>
181:er he maybe flattered, but <pause> no he must be humiliated
<u who=PS58U n=214>
182:I don't think I don't think he's, er, he's not angry or anything <pause> he's alright about it
<u who=PS000 n=215>
183:yeah, but, say someone fancied you <vocal desc=laugh> <unclear >
<u who=PS58U n=216>
184:yeah, but, you're not ugly are you?, are you?
<u who=PS000 n=217>
185:yeah, to his eyes I am <pause>
<u who=PS58U n=218>
186:how do you know?
<u who=PS000 n=219>
187:cos I know
<u who=PS58U n=220>
188:he might be secretly <unclear >
<u who=PS000 n=221>
189:in my dreams, in my dreams <unclear > <pause> in my dreams we kiss right <vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=222>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=223>
190:in my dreams
<u who=PS58U n=224>
191:did you?
<u who=PS000 n=225>
192:yeah <vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=226>
193:when?, what in France or when we got back or what?, or before?, how long have you fancied him for?
<u who=PS000 n=227>
194:eh, I dunno, when I met him he was quite <vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=228>
195:a quick kiss then
<u who=PS000 n=229>
196:cos I didn't really know him before
<u who=PS58U n=230>
197:holiday romance
<u who=PS000 n=231>
198:no <vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=232>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=233>
<unclear >
<u who=PS58U n=234>
199:did you?
<u who=PS000 n=235>
200:about <unclear >
<u who=PS58U n=236>
201:what about them? <pause>
<u who=PS001 n=237>
<unclear >
<u who=PS58U n=238>
202:what she gonna do?
<u who=PS001 n=239>
<unclear >
<u who=PS58U n=240>
203:Mr <gap reason=anonymization desc="last or full name">
<u who=PS000 n=241>
204:yeah, he's gonna go bonkers
<u who=PS58U n=242>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=243>
205:bye
<u who=PS58U n=244>
206:see ya
<u who=PS000 n=245>
207:bye <pause> she fancies <unclear >
<u who=PS58U n=246>
208:yeah
<u who=PS000 n=247>
209:yeah <pause>
<u who=PS001 n=248>
<unclear dur=2 >
<u who=PS58U n=249>
210:yeah <pause> have you done your English? <pause>
<u who=PS000 n=250>
211:English?
<u who=PS58U n=251>
212:yeah
<u who=PS000 n=252>
213:what?
<u who=PS58U n=253>
214:as in Mr <gap reason=anonymization desc="last or full name"> English
<u who=PS000 n=254>
215:what did I have to do?
<u who=PS58U n=255>
216:<vocal desc=laugh> extra scenes to that, to that play thing
<u who=PS000 n=256>
217:ah
<u who=PS58U n=257>
218:I dunno what to do, I mean
<u who=PS001 n=258>
<unclear >
<u who=PS58U n=259>
219:no, don't be bad
<u who=PS001 n=260>
<unclear >
<u who=PS58U n=261>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=262>
<unclear >
<u who=PS58U n=263>
220:you see <unclear >?
<u who=PS000 n=264>
221:yeah
<u who=PS58U n=265>
222:yeah what time is it open?, kind of, if you, if we went now
<u who=PS000 n=266>
223:yeah
<u who=PS58U n=267>
224:what time would they let us in?
<u who=PS000 n=268>
225:now
<u who=PS58U n=269>
226:but isn't it every half an hour, every hour or something?
<u who=PS000 n=270>
227:no, every twenty minutes
<u who=PS58U n=271>
228:oh right
<u who=PS001 n=272>
<unclear dur=3 >
<u who=PS58U n=273>
229:<vocal desc=laugh> what's happened to your voice?
<u who=PS000 n=274>
230:I dunno
<u who=PS58U n=275>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=276>
<unclear > <pause>
<u who=PS001 n=277>
<unclear dur=3 >
<u who=PS000 n=278>
231:oh bitch, er which one of you in here is called bitch?, what about the other person called bitch?
<u who=PS58U n=279>
232:no <vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=280>
233:where's the one called bitch?
<u who=PS000 n=281>
234:I dunno
<u who=PS001 n=282>
<unclear dur=5 >
<u who=PS58U n=283>
235:<unclear > walked under that bridge in it? <vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=284>
<unclear >
<u who=PS58U n=285>
236:kind of like here
<u who=PS000 n=286>
237:where's little map?
<u who=PS58U n=287>
238:having a big map <vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=288>
239:ow, you suppose to <unclear >
<u who=PS58U n=289>
240:I don't know, he's gone home in it?, station
<u who=PS001 n=290>
<unclear >
<u who=PS000 n=291>
241:Roosevelt take it this way
<u who=PS58U n=292>
242:no, been to big Macs house
<u who=PS000 n=293>
243:Roosevelt
<u who=PS58X n=294>
244:what?
<u who=PS001 n=295>
<unclear >
<u who=PS58X n=296>
245:what?
<u who=PS000 n=297>
246:I've forgotten now, never mind
<u who=PS58U n=298>
247:don't tell lies <vocal desc=laugh> <pause>
<u who=PS001 n=299>
<unclear > <pause> <unclear >
<u who=PS58U n=300>
248:no she likes somebody else actually
<u who=PS001 n=301>
<unclear >
<u who=PS58U n=302>
249:no, no, not the alarm clock
<u who=PS001 n=303>
<unclear >
<u who=PS58U n=304>
250:how does he know all of this?, do, do you talk to him?, do you tell him
<u who=PS001 n=305>
<unclear >
<u who=PS58U n=306>
251:your darkest secrets?
<u who=PS001 n=307>
<unclear >
<u who=PS58U n=308>
252:like, yeah
<u who=PS001 n=309>
<unclear >
<u who=PS58U n=310>
253:I know something that you don't know, I know
<u who=PS58X n=311>
254:so <pause>
<u who=PS58U n=312>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=313>
255:I know something that you don't know like, I know that you don't know
<u who=PS58U n=314>
256:but I know
<u who=PS000 n=315>
257:but I know
<u who=PS58U n=316>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=317>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58X n=318>
258:have you lot <unclear >
<u who=PS000 n=319>
259:I know something that you know something, she doesn't know, she knows like, she knows that, she knows that, she knows that, I don't know that, that she know
<u who=PS58U n=320>
260:that you know
<u who=PS000 n=321>
261:what I don't know <vocal desc=laugh> I don't even know what I'm talking about
<u who=PS001 n=322>
<unclear dur=2 >
<u who=PS001 n=323>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=324>
262:like this <pause> <vocal desc=laugh>
<u who=PS58X n=325>
263:she looks like <unclear >
<u who=PS58U n=326>
264:only because she <unclear > one of them
<u who=PS001 n=327>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=328>
265:I know, I don't suppose that he doesn't know I know, that he told me, not, no he actually didn't tell me, but <unclear >
<u who=PS001 n=329>
<unclear >
<u who=PS58U n=330>
266:yeah
<u who=PS58X n=331>
267:are you sure?
<u who=PS58U n=332>
268:but you don't know what I know
<u who=PS000 n=333>
269:and I know something that she told me about you that I know that she don't, she don't know that I, I know that, you don't know that, I know
<u who=PS58X n=334>
270:oh can you <unclear >
<u who=PS58U n=335>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=336>
<unclear >
<u who=PS58U n=337>
271:yes I do know <pause>
<u who=PS001 n=338>
<unclear >
<u who=PS58U n=339>
272:I know
<u who=PS001 n=340>
<unclear dur=2 >
<u who=PS58U n=341>
273:Roosevelt?
<u who=PS000 n=342>
274:no
<u who=PS001 n=343>
<unclear > <pause>
<u who=PS58U n=344>
275:yes come on, you've started it now you can't finish it?
<u who=PS58X n=345>
276:no I'll finish it tomorrow morning
<u who=PS000 n=346>
277:oh you better not say, something like <unclear >
<u who=PS58U n=347>
278:Bank Holiday next Monday
<u who=PS000 n=348>
279:I know
<u who=PS58U n=349>
280:no school, what shall we do?
<u who=PS001 n=350>
<unclear >
<u who=PS000 n=351>
281:we've got a
<u who=PS58U n=352>
282:we have to go out
<u who=PS000 n=353>
283:we've got an extra day , we've got an extra week <unclear >
<u who=PS58U n=354>
284:huh, yeah
<u who=PS000 n=355>
285:yeah, you lot, you lot can speak to where you want <unclear >
<u who=PS58U n=356>
286:extra week for English
<u who=PS000 n=357>
287:eh?
<u who=PS58U n=358>
288:extra week for English as well, with Miss <gap reason=anonymization desc="last or full name">
<u who=PS001 n=359>
<unclear >
<u who=PS000 n=360>
289:oh god Sarah what's wrong with me?, must do all this walking like this
<u who=PS001 n=361>
<unclear dur=3 >
<u who=PS58U n=362>
290:yeah
<u who=PS001 n=363>
<unclear >
<u who=PS000 n=364>
291:oh yeah, is it?
<u who=PS001 n=365>
<unclear >
<u who=PS58U n=366>
292:who?
<u who=PS000 n=367>
293:go into the Burger King, put them into the Burger King, I've got to go and get out
<u who=PS58U n=368>
294:it's not open yet though, open soon, look <pause>
<u who=PS000 n=369>
295:you forgot it?
<u who=PS58U n=370>
296:yeah, I'm gonna buy a big juicy burger
<u who=PS001 n=371>
<unclear dur=3 >
<u who=PS58U n=372>
297:Christine
<u who=PS001 n=373>
<unclear >
<u who=PS58U n=374>
298:do you have an English name?
<u who=PS001 n=375>
<unclear >
<u who=PS58U n=376>
299:er, what's your Chinese name then?
<u who=PS001 n=377>
<unclear >
<u who=PS000 n=378>
300:oh yeah she lives round, er where them two live, one is my boyfriend
<u who=PS001 n=379>
<unclear >
<u who=PS000 n=380>
301:I know, but she's a bit fat though
<u who=PS000 n=381>
302:yeah like you
<u who=PS000 n=382>
303:no really, listen, I know a girl called <unclear >
<u who=PS000 n=383>
304:no
<u who=PS58U n=384>
305:so do I
<u who=PS000 n=385>
306:she's fat and ugly
<u who=PS001 n=386>
<unclear dur=4 >
<u who=PS58U n=387>
307:here, you're talking tongue twisted
<u who=PS001 n=388>
<unclear >
<u who=PS58U n=389>
308:have you seen my very recent <unclear >
<u who=PS001 n=390>
<unclear >
<u who=PS58U n=391>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=392>
<unclear >
<u who=PS58U n=393>
309:oh, see it, some, I can't remember who it was, somebody thought she was dead <pause>
<u who=PS000 n=394>
310:why, I don't want to see a <unclear > cos everytime when I see her again it reminds me of Roosevelt
<u who=PS58U n=395>
311:reminds me of Roosevelt
<u who=PS000 n=396>
<vocal desc=laugh> <unclear >
<u who=PS001 n=397>
<unclear >
<u who=PS58U n=398>
312:you're gonna say that, in it
<u who=PS001 n=399>
<unclear > <pause>
<u who=PS001 n=400>
<unclear > <pause>
<u who=PS58U n=401>
313:but, she never used to have short hair did she?
<u who=PS58X n=402>
314:who? <unclear >
<u who=PS000 n=403>
315:oh, did I look nice with long hair <unclear >
<u who=PS58X n=404>
316:no you look ugly, you look ugly now
<u who=PS001 n=405>
<unclear >
<u who=PS58U n=406>
317:urgh, look at that dress <pause>
<u who=PS000 n=407>
318:ooh, you gonna wear that?
<u who=PS58U n=408>
319:no I said er look at that dress
<u who=PS000 n=409>
320:oh I thought you liked it
<u who=PS58U n=410>
321:no <unclear >
<u who=PS000 n=411>
322:er there, er there alright
<u who=PS001 n=412>
<unclear >
<u who=PS000 n=413>
323:I go, do you like my red dress?, she said <unclear >
<u who=PS58U n=414>
324:yeah, yeah, yeah
<u who=PS000 n=415>
325:she said oh I wish there was a big breeze blow my, up my
<u who=PS001 n=416>
<unclear >
<u who=PS000 n=417>
326:and everybody goes wow
<u who=PS58U n=418>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=419>
<unclear >
<u who=PS000 n=420>
327:Roosevelt I need to ask you some questions
<u who=PS58U n=421>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=422>
328:you're not a virgin are you?
<u who=PS58X n=423>
329:what?
<u who=PS000 n=424>
330:are you a virgin?
<u who=PS58X n=425>
331:what's it to you?
<u who=PS000 n=426>
332:oh go on please tell me
<u who=PS58X n=427>
333:no
<u who=PS000 n=428>
334:no, you're not a virgin
<u who=PS58X n=429>
335:no, I'm not gonna tell ya
<u who=PS58U n=430>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=431>
<unclear >
<u who=PS000 n=432>
336:no, why?
<u who=PS58U n=433>
337:maybe she's ugly
<u who=PS001 n=434>
<unclear > <pause>
<u who=PS58U n=435>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=436>
338:people say that you went out with <unclear > is that true?
<u who=PS58X n=437>
339:no
<u who=PS000 n=438>
340:yeah, yeah, yeah
<u who=PS001 n=439>
<unclear >
<u who=PS58U n=440>
<vocal desc=laugh> <pause>
<u who=PS001 n=441>
<unclear >
<u who=PS58U n=442>
341:alright then, so, yeah, I'll get you
<u who=PS000 n=443>
342:Sarah, I'm not coming with you
<u who=PS58U n=444>
343:why?
<u who=PS000 n=445>
344:cos, turn that off for a minute
<u who=PS001 n=446>
<unclear >
<u who=PS58X n=447>
345:and I keep on saying, yeah it's true
<u who=PS58U n=448>
346:cos what?
<u who=PS000 n=449>
347:because erm, I don't, I don't want to
<u who=PS001 n=450>
<unclear >
<u who=PS58U n=451>
348:oh go on <unclear > come
<u who=PS000 n=452>
349:no, no I'm only going into Woolworths
<u who=PS58U n=453>
350:yeah, I'm going into Woolworths, you have to go to <unclear > as well
<u who=PS000 n=454>
351:<unclear > I'm going home because I don't really <unclear >
<u who=PS58U n=455>
352:alright
<u who=PS000 n=456>
353:yeah
<u who=PS58U n=457>
354:okay
<u who=PS001 n=458>
<unclear > <pause>
<u who=PS001 n=459>
<unclear >
<u who=PS58U n=460>
355:no, it's personal <vocal desc=laugh> only joke
<u who=PS000 n=461>
356:you know for my <unclear > to school and I like to say something about you know who <pause> oh it's true <unclear >
<u who=PS000 n=462>
357:where did you get that from?
<u who=PS58U n=463>
358:that?
<u who=PS000 n=464>
359:aha
<u who=PS58U n=465>
360:this? <unclear > this?
<u who=PS000 n=466>
361:yeah
<u who=PS58U n=467>
362:from people at university <pause>
<u who=PS001 n=468>
<unclear >
<u who=PS000 n=469>
363:it's yours yeah?
<u who=PS58U n=470>
364:until they collect it, it's not, it's not mine to keep, have to give it back
<u who=PS000 n=471>
365:but you're not, you're not doing the tape on and let anyone listen, yeah
<u who=PS58U n=472>
366:no
<u who=PS000 n=473>
367:good
<u who=PS58U n=474>
368:why?
<u who=PS000 n=475>
369:better not you know
<u who=PS58U n=476>
370:you can listen if you want, only joking, no, I don't think I can do that, I'm allowed to listen to it, I have to record it at home you know as well <pause>
<u who=PS001 n=477>
<unclear >
<u who=PS58U n=478>
371:it'll be funny <pause> Mr <gap reason=anonymization desc="last or full name"> knows about it, he might let me record the lessons <pause> that'll be quite good
<u who=PS000 n=479>
372:there won't be much to discuss
<u who=PS000 n=480>
373:doing it again
<u who=PS58U n=481>
374:eh?
<u who=PS000 n=482>
375:there won't be much to discuss
<u who=PS58U n=483>
376:what in the lessons?, yeah, because you get to hear everybody speaking and everything <pause> erm
<u who=PS000 n=484>
377:I wonder where Kate got to?
<u who=PS58U n=485>
378:<vocal desc=humming> do you wanna go Woolworths now then?
<u who=PS000 n=486>
379:yeah, I'm not going
<u who=PS58U n=487>
380:<unclear > coming back up, yeah we have to, well I'm gonna go then okay, cos we have to come back
<u who=PS000 n=488>
381:yeah
<u who=PS58U n=489>
382:after, we'll be wasting our time
<u who=PS000 n=490>
383:yeah
<u who=PS58U n=491>
384:bye
<u who=PS001 n=492>
385:bye
<u who=PS000 n=493>
386:otherwise we won't know what to do then because
<u who=PS58U n=494>
387:yeah
<u who=PS000 n=495>
388:like we pop home and that early because there might not be <unclear >
<u who=PS58U n=496>
389:shall we go my house first?
<u who=PS000 n=497>
390:yeah
<u who=PS58U n=498>
391:then to your house
<u who=PS000 n=499>
392:so, I we're taking the train or walking?
<u who=PS58U n=500>
393:hello <pause> we're going, well I'm gonna go home and then I'm gonna come up
<u who=PS000 n=501>
394:yeah
<u who=PS000 n=502>
395:oh I'm just <unclear >
<u who=PS000 n=503>
396:alright, I might see you in a minute then
<u who=PS000 n=504>
397:okay love, bye
<u who=PS58U n=505>
398:bye, bye
<u who=PS000 n=506>
399:bye, she's walking there? <pause>
<u who=PS58U n=507>
400:she didn't come with us, she, er, we lost her then, we lost her <vocal desc=laugh> I don't know where she's going
<u who=PS000 n=508>
401:are you walking or taking the train?
<u who=PS58U n=509>
402:what back?
<u who=PS000 n=510>
403:now
<u who=PS58U n=511>
404:now
<u who=PS000 n=512>
405:now
<u who=PS58U n=513>
406:or coming back up to Kilburn?
<u who=PS000 n=514>
407:yeah, erm now, shall we walk?
<u who=PS58U n=515>
408:we might as well walk if we're here
<u who=PS000 n=516>
409:yeah, otherwise you'll have to walk all the way down the hill <pause> <unclear > <pause>
<u who=PS58U n=517>
410:oh look at the pigeon, urgh
<u who=PS000 n=518>
411:so we'll go to your house, go to my house, write a note <unclear >
<u who=PS58U n=519>
412:yeah
<u who=PS000 n=520>
413:and then we, get my money, I've er over a hundred pound, then, go out, play a round whatever and then later I'll phone up Roddy, tell him to meet me on Saturday and he <unclear >
<u who=PS58U n=521>
414:tell him to meet you on Sunday, aha <pause>
<u who=PS000 n=522>
415:no, no, no, just
<u who=PS58U n=523>
416:where does Roosevelt live?
<u who=PS000 n=524>
417:er <unclear >
<u who=PS58U n=525>
418:why's he coming down here?
<u who=PS000 n=526>
419:because usually it's a knock away team, game er <unclear >
<u who=PS58U n=527>
<unclear >
<u who=PS001 n=528>
<unclear >
<u who=PS58U n=529>
420:don't or do?
<u who=PS000 n=530>
421:do, I will say, I will tell him about, I always talk about him, right, he's <unclear > yeah, <vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=531>
422:oh you want, you really want me to speak to him?
<u who=PS000 n=532>
423:yeah, why?, what?, <unclear > did, <unclear > goes
<u who=PS58U n=533>
424:what did she say?
<u who=PS000 n=534>
425:<unclear > she goes, she says like <unclear > he's, erm, you know, he's always in erm high
<u who=PS58U n=535>
426:she writes <unclear > for <unclear > all over her in her books
<u who=PS000 n=536>
427:she say that, and she say that and she's always writing your name over the books and everything, okay, oh yeah, you must ask him if he fancies me and love him and ask him why he don't he phone me that often, ask him that, you must say, right <pause> yeah, but don't tell him that I told you to ask him, yeah
<u who=PS58U n=537>
428:I'll just say do you phone her?
<u who=PS000 n=538>
429:yeah, okay, phone her <unclear > oh and he goes yes, yes
<u who=PS58U n=539>
430:cos it's important to phone pe
<u who=PS000 n=540>
431:he goes, he go you phone her very often, okay, okay
<u who=PS58U n=541>
432:yeah
<u who=PS000 n=542>
433:very often, okay and he didn't realize, he goes, and if he goes no, just, it's important phoning her you know, she feels happy everytime when she, you know, spoken to you
<u who=PS58U n=543>
434:speaks to you yeah
<u who=PS000 n=544>
435:and erm, if he goes yeah, really, well you know, you know that phoning peo your girl friends or whatever right, <unclear > you know try to make him phone me <unclear >
<u who=PS58U n=545>
436:Daniel never phones me <pause>
<u who=PS000 n=546>
437:and ask him how many letters, how many letters he does though, you
<u who=PS58U n=547>
438:letters, what?
<u who=PS000 n=548>
439:do what?
<u who=PS58U n=549>
440:you can ask to speak to him and then you pass it over to me after you've spoken, yeah
<u who=PS000 n=550>
441:yeah, of course
<u who=PS58U n=551>
442:of course, you know, I mean, fo , fo you know it's Sarah
<u who=PS001 n=552>
<unclear >
<u who=PS000 n=553>
443:picture him secretly <unclear > without me knowing
<u who=PS58U n=554>
444:urgh <pause> how old is then, fourteen?
<u who=PS000 n=555>
445:yeah, he's gonna be fifteen this year, he's one year and a half older than me, so, and he goes, I told him okay and he goes you're young, and I goes I know
<u who=PS58X n=556>
<unclear >
<u who=PS000 n=557>
446:what?
<u who=PS58U n=558>
447:what's a matter with you Roosevelt?
<u who=PS58X n=559>
448:<unclear > Sarah
<u who=PS58U n=560>
449:yeah
<u who=PS58X n=561>
450:what would you say yes on to that you're going out erm Henry?
<u who=PS58U n=562>
451:who said that?
<u who=PS58X n=563>
452:no one, nobody said
<u who=PS58U n=564>
453:if, if somebody said Sarah's going out with Henry?
<u who=PS58X n=565>
454:yeah
<u who=PS58U n=566>
455:I'd say I wasn't going out with Henry
<u who=PS58X n=567>
456:yeah, but if you keep on saying that and the other person keep on saying no you're lying <unclear >
<u who=PS58U n=568>
457:what, what is it right?
<u who=PS58X n=569>
458:what would you say?
<u who=PS58U n=570>
459:huh?
<u who=PS58X n=571>
460:what would you say?
<u who=PS000 n=572>
461:don't
<u who=PS58X n=573>
462:what's this little bitch over here's doing?,
463:I said you, I said I don't go out with <unclear > and he's saying, she's saying that I do
<u who=PS58U n=574>
464:let go
<u who=PS58X n=575>
465:why you say I'm going out with <unclear > <unclear >
<u who=PS000 n=576>
466:that's what I heard
<u who=PS58X n=577>
467:yeah, but who said?
<u who=PS58U n=578>
468:<unclear > just ignore , I'd, I'd ignore the person, what, so if somebody came up to me and said you go out with Henry in it?
<u who=PS58X n=579>
469:yeah
<u who=PS58U n=580>
470:and kept on and on saying it
<u who=PS58X n=581>
471:yeah
<u who=PS58U n=582>
472:and I'd say
<u who=PS58X n=583>
473:you say
<u who=PS000 n=584>
474:no man, go
<u who=PS58U n=585>
475:go away get a life
<u who=PS58X n=586>
476:exactly, said to that, that <unclear > person over there
<u who=PS58U n=587>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=588>
477:shut up
<u who=PS58U n=589>
478: you'd get a <unclear >
<u who=PS001 n=590>
<unclear >
<u who=PS58X n=591>
479:pardon?
<u who=PS58U n=592>
480:you'd get <unclear > not a new one
<u who=PS000 n=593>
481:I said let go man
<u who=PS58X n=594>
482:what if they'd get a new <unclear >
<u who=PS000 n=595>
483:yes
<u who=PS58X n=596>
484:why?
<u who=PS000 n=597>
485:because she wants
<u who=PS001 n=598>
<unclear > <pause>
<u who=PS58U n=599>
486:<vocal desc=laugh> <pause> <unclear > <vocal desc=laugh> <pause> so we're going to my house first, yeah
<u who=PS000 n=600>
487:yeah
<u who=PS58U n=601>
488:so it, your, your house, your, it's not too far to your house is it?
<u who=PS000 n=602>
489:no, it's only going to take five minutes to get there
<u who=PS58U n=603>
490:yeah
<u who=PS000 n=604>
491:from your house
<u who=PS58U n=605>
492:alright <pause> what number is it?
<u who=PS000 n=606>
493:four <gap reason=anonymization desc=address> and I'll get all the cash out first <vocal desc=laugh> <pause>
<u who=PS58U n=607>
494:I'll have to take my ba my building society book of and get a bit of money out, cos I'm short <pause> have to get, have, I've got some money to get just seventeen and like I've got two pounds extra right, and, I'm gonna need some money for the weekend.
495:<pause> What shall we do in the weekend?, are you gonna be able to make it this time if we do something? <pause>
<u who=PS000 n=608>
496:Saturday?
<u who=PS58U n=609>
497:yeah, can't do much on Sunday
<u who=PS000 n=610>
498:erm
<u who=PS58U n=611>
499:can't you go to Chinese school on Sunday
<u who=PS000 n=612>
500:I'll have to <unclear > remember
<u who=PS58U n=613>
501:oh yeah, if he says yes
<u who=PS000 n=614>
502:he will because it helps me out, so I don't say nothing, he says he can't wait <unclear >
<u who=PS58U n=615>
503:oh <pause> look my bags open, tt, I hate this bag it always comes open
<u who=PS000 n=616>
504:by next Monday, you know Monday
<u who=PS58U n=617>
505:Bank Holiday, yeah
<u who=PS000 n=618>
<unclear >
<u who=PS58U n=619>
506:we should go out with, with everybody, us and the boys
<u who=PS000 n=620>
507:oh my god <unclear > Daniel especially
<u who=PS58U n=621>
508:oh course, aha, no, it's, it's not that bad going out with them <pause> they act a bit different, not much different, when they're on their own yeah, cos Chris came to the cinema by himself with us, with me and Kate
<u who=PS000 n=622>
<unclear >
<u who=PS58U n=623>
509:yeah
<u who=PS000 n=624>
510:yeah
<u who=PS58U n=625>
511:he was alright <pause> still a bit stupid, but he wasn't as bad as he is in class
<u who=PS000 n=626>
512:like when er, when they're only, you know
<u who=PS58U n=627>
513:find him civil
<u who=PS000 n=628>
514:<unclear > they're are okay, I mean, right
<u who=PS58U n=629>
515:but <vocal desc=sniff> with their friends they've gotta show off
<u who=PS000 n=630>
516:yeah
<u who=PS58U n=631>
517:and everything, so <pause> there so stupid
<u who=PS000 n=632>
518:can't be
<u who=PS58U n=633>
519:yeah
<u who=PS000 n=634>
520:be cool and everything
<u who=PS58U n=635>
521:yeah <pause>
<u who=PS000 n=636>
<unclear >
<u who=PS58U n=637>
522:I know
<u who=PS000 n=638>
523:er, maybe it's my turn to <unclear >
<u who=PS58U n=639>
524:<vocal desc=laugh> yeah it's nice, nice of you to phone her
<u who=PS000 n=640>
525:yeah
<u who=PS001 n=641>
<unclear >
<u who=PS000 n=642>
526:you phoned him?
<u who=PS000 n=643>
527:no
<u who=PS58U n=644>
528:yeah sometimes, I've phoned him more times than he's phoned me, put it that way
<u who=PS000 n=645>
529:me to man, I've been waiting about, nearly like three times
<u who=PS58U n=646>
530:I phoned
<u who=PS000 n=647>
531:a week and he hasn't phoned me once a year
<u who=PS58U n=648>
532:don't phone him that often, Daniel's phoned me twice and once to ask me out
<u who=PS000 n=649>
533:<unclear > yeah
<u who=PS58U n=650>
534:and second time was, was returning one of my phone calls
<u who=PS000 n=651>
535:oh, oh, the thing is okay, did it, did erm, did, Daniel just suddenly like asked you out or did someone got you together?
<u who=PS58U n=652>
536:no, he, it was, it was after the party, after the Christmas party and everybody was going oh Sarah fancies Daniel and Daniel fancies Sarah and then, but he was too shy to ask me, yeah
<u who=PS000 n=653>
537:oh yeah, yeah
<u who=PS58U n=654>
538:so, so then Anita goes, no I go tell him to put it in a letter then, yeah, and he was gonna put it in a letter and then he changed his mind and he said he was gonna ask me after school, but then he didn't ask me after school and Kate gave him my phone number and then he phoned me
<u who=PS000 n=655>
539:yeah
<u who=PS58U n=656>
540:and then he asked me then <pause> and erm, he didn't know whether to ask me or not, well he knew, he knew more or less I'd say yes anyway, cos I more, I'd already said yes, but not to his face, so <pause> but he didn't know whether to because Henry fancied me
<u who=PS000 n=657>
541:when you ask someone out, I'm scared in case they might say no
<u who=PS58U n=658>
542:I know
<u who=PS000 n=659>
543:that's why <pause> I'm so excited <pause>
<u who=PS58U n=660>
544:what about erm Wakey and erm Johnny and <unclear >, are they gonna go to <unclear > or not
<u who=PS000 n=661>
<unclear > <pause>
<u who=PS58U n=662>
545:should we or not?
<u who=PS000 n=663>
<unclear >
<u who=PS58U n=664>
546:eh?
<u who=PS000 n=665>
547:eh?
<u who=PS58U n=666>
548:should we?
<u who=PS000 n=667>
549:up to you really
<u who=PS58U n=668>
550:do you want to?
<u who=PS000 n=669>
551:I don't mind
<u who=PS58U n=670>
552:it's best to do it at weekend
<u who=PS000 n=671>
553:yeah, more time in it?
<u who=PS58U n=672>
554:yeah, do it on the bank holiday
<u who=PS000 n=673>
555:yeah
<u who=PS58U n=674>
556:if, if, it's open <pause> should we?
<u who=PS000 n=675>
557:okay <pause>
<u who=PS58U n=676>
558:come on then, you come into my house yeah?
<u who=PS000 n=677>
559:yeah, not for long though
<u who=PS58U n=678>
560:no, oh no Roosevelt's gonna see where I live
<u who=PS000 n=679>
561:yeah
<u who=PS58U n=680>
562:quick go slowly, let him overtake us, aha, no point
<u who=PS000 n=681>
563:yeah man
<u who=PS58U n=682>
564:it's your house okay
<u who=PS000 n=683>
565:he won't really come up to your house I wouldn't think
<u who=PS58U n=684>
566:Lucas knows where I live
<u who=PS000 n=685>
567:Lucas?
<u who=PS58U n=686>
568:yeah
<u who=PS000 n=687>
569:round my area, that er, you don't have to take one minute, but it <unclear > <pause>
<u who=PS58U n=688>
570:where is he?
<u who=PS000 n=689>
571:I dunno
<u who=PS58U n=690>
572:ooh <pause> <vocal desc=laugh> quick
<u who=PS000 n=691>
573:does that he even noticed
<u who=PS58U n=692>
574:he, that you, he, he, he walks in a, in his sleep, I saw him, he's in a daze <pause> okay then, I'll just tell my mum <pause> put my coat up <pause> hello, hi ya
<u who=PS001 n=693>
<unclear >
<u who=PS58U n=694>
575:hello
<u who=PS58U n=695>
576:Hi darling <pause>
<u who=PS58U n=696>
577:erm <unclear > here, erm can we just go up to Kilburn?, to get some pens and stuff and I need to get some money out of my
<u who=PS58U n=697>
578:why didn't you do it on the way home?
<u who=PS58U n=698>
579:cos I need to get some money out to get
<u who=PS58U n=699>
580:oh okay where's <unclear > darling?
<u who=PS58U n=700>
581:upstairs
<u who=PS58U n=701>
582:was she alright on Saturday?
<u who=PS58U n=702>
583:yeah <pause> no, what happen was the alarm went off in their block or something and they all had to go into a room, I don't know
<u who=PS58U n=703>
584:she's <unclear >
<u who=PS58U n=704>
585:don't know, anyway I'll, I'll be back for dinner, yeah
<u who=PS000 n=705>
586:how many sixes in fifty four?
<u who=PS58U n=706>
587:oh, three, six
<u who=PS58U n=707>
588:nine <pause>
<u who=PS58U n=708>
589:yeah, nine, erm fifty four yeah, exact, nine exactly, okay then
<u who=PS58U n=709>
590:alright darling, please don't be long will you?
<u who=PS58U n=710>
591:no, what time shall I be back by?
<u who=PS58U n=711>
592:tea won't be any longer than an hour, an hour and a half, shops shut at five, five thirty
<u who=PS58U n=712>
593:okay, I'll go straight to my account and then go to Woolworths or something, saw nanny in Kilburn
<u who=PS58U n=713>
594:oh good, is she on her way home then? <pause>
<u who=PS58U n=714>
595:she's coming down
<u who=PS000 n=715>
596:what you laughing at me?
<u who=PS58U n=716>
597:I'm not
<u who=PS000 n=717>
598:how many calories mum
<u who=PS58U n=718>
599:seventy nine, so you had a roll tomato and cheese
<u who=PS58U n=719>
600:okay then, bye, bye
<u who=PS58U n=720>
601:bye
<u who=PS58U n=721>
602:bye, <vocal desc=laugh> you got black <unclear >
<u who=PS58U n=722>
603:bye
<u who=PS58U n=723>
604:bye, I just have to get my bank book okay
<u who=PS000 n=724>
605:why, to get some money out?
<u who=PS58U n=725>
606:yeah, do you wanna leave your bag here?, oh no you're going to er
<u who=PS000 n=726>
607:how comes you can get your own money out and I can't?,
608:I need my mum's signature
<u who=PS58U n=727>
609:because this is, this is mine, mine in my own na , this is my own building society, this is for children to do
<u who=PS000 n=728>
610:oh, right
<u who=PS58U n=729>
611:cos usually you have to, it is my parents, I've got one in my parents name as well <pause> but it's just
<u who=PS000 n=730>
612:so when you put your money in you get it out anytime
<u who=PS58U n=731>
613:yeah, look, I'll show you, right it's right to save, yeah, Nationwide <pause> that <pause>
<u who=PS000 n=732>
614:wow see man
<u who=PS58U n=733>
615:that's, that's just, just what, that's what I put in and take out <pause> do you get me, hi <pause> you see, you know
<u who=PS000 n=734>
616:er how much are you taking out?
<u who=PS58U n=735>
617:I don't know how much to take, I might take ten pounds worth or something, I don't need that much <pause> why, I need some money for Saturday as well don't I?, shouldn't need that much though <pause>
<u who=PS000 n=736>
618:I'll, I'll call it my dictionary of slang
<u who=PS58U n=737>
619:Let's go into Woolworths , your dictionary of slang
<u who=PS001 n=738>
<unclear >
<u who=PS58U n=739>
620:<vocal desc=laugh> <pause> I need to get a pen <pause> oh look I can buy a bed sheet <vocal desc=laugh>, bed linen anyway, what?
<u who=PS001 n=740>
<unclear >
<u who=PS58U n=741>
621:who?
<u who=PS58W n=742>
622:I always look at food, er <vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=743>
623:I know you're food man, mad, man <vocal desc=laugh>, yeah, erm
<u who=PS000 n=744>
624:where's the Easter eggs?
<u who=PS58U n=745>
625:I don't know do they, have they still got Easter eggs, just
<u who=PS000 n=746>
626:you like those Easter eggs, over there, what? <pause>
<u who=PS58U n=747>
627:here we go <pause> got to get this <pause>
<u who=PS001 n=748>
<unclear >
<u who=PS58U n=749>
628:do they still have Easter eggs in here?,
629:I haven't been in here you know since
<u who=PS000 n=750>
630:yeah there, idiot
<u who=PS58U n=751>
631:I haven't been in here since I've come back from Devon <pause>
<u who=PS000 n=752>
632:oh, this your <pause>
<u who=PS58U n=753>
633:half price, ah
<u who=PS000 n=754>
634:how much?
<u who=PS58U n=755>
635:forty nine P <pause>
<u who=PS000 n=756>
636:forty nine?
<u who=PS58U n=757>
637:yeah, cos it's half, half that price, forty nine, fifty
<u who=PS000 n=758>
638:is that nice though?, jelly in those
<u who=PS58U n=759>
639:I like these ones <pause> how much are they?,
640:I like these to, shall I get one? <pause>
<u who=PS000 n=760>
641:I put, get that and I go urgh in your mouth you know
<u who=PS58U n=761>
642:I've already had some of these, we had this, whoops
<u who=PS000 n=762>
643:put it in your mouth and it's awful
<u who=PS58U n=763>
644:we had some of them <pause> at home, shall I get one of these?
<u who=PS000 n=764>
645:are they nice?
<u who=PS58U n=765>
646:yeah <pause> have you tasted the caramel ones?
<u who=PS000 n=766>
647:yeah, you like it?
<u who=PS58U n=767>
648:yeah
<u who=PS000 n=768>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=769>
649:do you wanna get, shall we, do you wanna get one?
<u who=PS000 n=770>
650:my friend bought seven for my kids, for her kids okay, they didn't like it, gave it all <unclear >
<u who=PS58U n=771>
651:yes <pause>
<u who=PS001 n=772>
<unclear >
<u who=PS000 n=773>
652:nice look
<u who=PS58U n=774>
653:have you tasted this?
<u who=PS000 n=775>
654:are they nice?
<u who=PS58U n=776>
655:I don't know I haven't tasted it?
<u who=PS000 n=777>
656:shall I taste, shall we get one as well?
<u who=PS001 n=778>
<unclear >
<u who=PS58U n=779>
657:it's only money <vocal desc=laugh>
<u who=PS001 n=780>
<unclear > <pause>
<u who=PS000 n=781>
658:have you tried these before?
<u who=PS58U n=782>
659:yeah
<u who=PS000 n=783>
660:are they nice?
<u who=PS58U n=784>
661:bit, it, it's
<u who=PS000 n=785>
662:this ones much nicer
<u who=PS58U n=786>
663:it's, it's, it's yuck
<u who=PS000 n=787>
664:is it?
<u who=PS58U n=788>
665:you're, don't you see erm Chris, what's his face on the coach when we went to France, this is what we was going to get <unclear >
<u who=PS000 n=789>
666:I know
<u who=PS58U n=790>
667:Kate <pause> gob stopper <pause> look they've got what we were gonna get <unclear >
<u who=PS590 n=791>
668:do you like this or not? <pause>
<u who=PS58U n=792>
669:that one?
<u who=PS590 n=793>
670:yeah <pause> do you like?
<u who=PS000 n=794>
671:love that
<u who=PS58U n=795>
672:yeah
<u who=PS000 n=796>
673:is it for you?
<u who=PS590 n=797>
674:mm
<u who=PS000 n=798>
675:ooh Kate
<u who=PS58U n=799>
676:look Kate
<u who=PS000 n=800>
677:ah
<u who=PS58U n=801>
<unclear >
<u who=PS590 n=802>
678:yeah
<u who=PS58U n=803>
679:gob stopper <vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=804>
680:I'm gonna get some as well you know because I've only got one and it's brown, it's disgusting in it?
<u who=PS000 n=805>
681:get a basket and we, I'm gonna get a lot of sweets, get a basket and put everything inside and <unclear > I'm looking at <unclear >
<u who=PS58U n=806>
682:alright
<u who=PS000 n=807>
<unclear > <pause>
<u who=PS000 n=808>
683:put your things inside
<u who=PS58U n=809>
684:<vocal desc=laugh> wow, you can carry it
<u who=PS000 n=810>
685:yeah
<u who=PS000 n=811>
686:oh I love these
<u who=PS590 n=812>
687:me to you know, how much are they?, fifty four have you tried these before? milk chocolate
<u who=PS000 n=813>
688:I like these bar, you put, I always chewed them really fast
<u who=PS58U n=814>
689:yeah
<u who=PS001 n=815>
<unclear >
<u who=PS58U n=816>
690:I like these <vocal desc=laugh> <pause> put it this way I like sweets, oh look they've changed the bow
<u who=PS000 n=817>
691:me to
<u who=PS58U n=818>
692:they've changed the bow, oh it's a different make isn't it?
<u who=PS000 n=819>
693:oh yes <pause>
<u who=PS58U n=820>
694:it's Woolworths make, <vocal desc=laugh> you getting some? <pause>
<u who=PS590 n=821>
695:how much are they?
<u who=PS001 n=822>
<unclear >
<u who=PS58U n=823>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS000 n=824>
<vocal desc=laugh> <pause>
<u who=PS001 n=825>
<unclear > <pause>
<u who=PS58U n=826>
696:what one you gonna get?
<u who=PS000 n=827>
697:what's it called?
<u who=PS000 n=828>
698:you like that?
<u who=PS001 n=829>
<unclear > <pause>
<u who=PS001 n=830>
<unclear > <pause>
<u who=PS58U n=831>
699:what were you gonna buy then <unclear > if you've got a basket eh?
<u who=PS000 n=832>
700:eh?
<u who=PS58U n=833>
701:what are you gonna buy?, oh Kate look how cheap this is <pause> two ninety nine
<u who=PS590 n=834>
702:oh I might get it <pause>
<u who=PS001 n=835>
<unclear >
<u who=PS58U n=836>
703:how much are they?
<u who=PS000 n=837>
704:what about this one?
<u who=PS000 n=838>
705:hold it Sarah , hold it
<u who=PS58U n=839>
706:yeah, that's, that's a nice one
<u who=PS000 n=840>
707:hold it while I'll try it
<u who=PS000 n=841>
708:what does it look like here? <pause>
<u who=PS58U n=842>
709:what do you think?, er <unclear >
<u who=PS000 n=843>
710:how much are they?
<u who=PS58U n=844>
711:I don't know, how much are they?
<u who=PS000 n=845>
712:one pound something
<u who=PS58U n=846>
713:what colours that?
<u who=PS000 n=847>
714:not even two pounds, do you think that's nice?
<u who=PS590 n=848>
715:this is one ninety nine
<u who=PS000 n=849>
716:that's not for, that's not a t for a test Sarah by the way
<u who=PS001 n=850>
<unclear >
<u who=PS590 n=851>
717:do you like this one?
<u who=PS58U n=852>
718:so
<u who=PS590 n=853>
719:erm, cos this is this one
<u who=PS58U n=854>
720:yeah that
<u who=PS000 n=855>
721:shall I get it? <pause> why?,
722:I'm getting <unclear > shall I?
<u who=PS000 n=856>
723:take two <pause>
<u who=PS58U n=857>
724:you getting one? <pause> that's, that's rubbish <pause> oh look <unclear > oh they're only two ninety nine
<u who=PS001 n=858>
<unclear >
<u who=PS58U n=859>
725:no that, that set of it, that game, it's all plastic in, look
<u who=PS001 n=860>
<unclear >
<u who=PS58U n=861>
726:it's so sweet <pause>
<u who=PS001 n=862>
<unclear >
<u who=PS58U n=863>
727:you're buying one now <vocal desc=laugh>, there's no Easter eggs left, are there? <pause>
<u who=PS590 n=864>
728:one time they had this big trolley of all smashed up Easter eggs and me and my mum kept running up to it and nicking bits of chocolate
<u who=PS58U n=865>
729:<vocal desc=laugh> <pause> I like all this stuff
<u who=PS000 n=866>
730:yeah
<u who=PS58U n=867>
731:eh?
<u who=PS000 n=868>
732:nice in it?,
733:I like the hat, huh
<u who=PS000 n=869>
734:ooh Sarah
<u who=PS000 n=870>
735:ahem
<u who=PS000 n=871>
736:I wanna <unclear >
<u who=PS000 n=872>
737:Do you like these mint choc biscuits Sarah?
<u who=PS58U n=873>
738:Yes viscount
<u who=PS58Y n=874>
739:yes
<u who=PS58U n=875>
740:yes
<u who=PS58Y n=876>
741:oh the first time I've had one
<u who=PS58U n=877>
742:I don't like the orange
<u who=PS58Y n=878>
743:oh is there orange as well?
<u who=PS58U n=879>
744:you can buy orange, but we don't have any here <unclear >
<u who=PS58Y n=880>
745:I'm gonna pay the telephone bill tomorrow <pause> a hundred and thirteen pound, fifty nine P
<u who=PS001 n=881>
<unclear >
<u who=PS58Y n=882>
746:Chloe says to me <pause> does the post office pay you?
<u who=PS591 n=883>
747:I've got your black <unclear >
<u who=PS58Y n=884>
748:she said who do you pay the bill to?, to I says the post office, well don't they pay you for having their telephone
<u who=PS58U n=885>
749:ah, did she?, and what did you say?
<u who=PS591 n=886>
750:all that
<u who=PS58Y n=887>
751:I said no, I wished they did <pause> but it's <unclear >
<u who=PS58U n=888>
752:yeah, does she use it a lot?
<u who=PS58Y n=889>
753:I dunno she don't <unclear >
<u who=PS591 n=890>
754:her and her pictures
<u who=PS58Y n=891>
755:when she makes her pictures <pause> went to doctor <gap reason=anonymization desc="last or full name"> today
<u who=PS58U n=892>
756:mum
<u who=PS591 n=893>
757:did you? <pause>
<u who=PS58Y n=894>
758:went to doctor <gap reason=anonymization desc="last or full name"> about me neck, you know
<u who=PS591 n=895>
759:yeah
<u who=PS58Y n=896>
760:<unclear > and she said it could of been
<u who=PS591 n=897>
<unclear >
<u who=PS58Y n=898>
761:well
<u who=PS591 n=899>
762:is it?
<u who=PS58Y n=900>
763:oh this awful pain coming I can't, move my arm and right side which is the side it hurts, and it goes all up here and it really hurt me to wash my hair, to bend over and wash my hair this morning cos she said
<u who=PS591 n=901>
764:oh you went over then?
<u who=PS58Y n=902>
765:I said to her I had it in <unclear >
<u who=PS000 n=903>
<unclear >
<u who=PS58Y n=904>
766:and she said that, er
<u who=PS000 n=905>
767:you're gonna have to come out cos I'm gonna hoover up in a minute
<u who=PS58Y n=906>
768:what did I do?, and I said I think I could of got it when I was in the car with uncle Reg and he, you know how mad he goes along the lanes
<u who=PS591 n=907>
769:yeah
<u who=PS58Y n=908>
770:and he pulled off quick
<u who=PS591 n=909>
771:oh, was that what it was and it jerked your head?
<u who=PS58Y n=910>
772:and it jerked me, but she said it's a muscle been pulled and it's, it keeps spasm so she said er, could of been nasty, said I daren't tell him, cos I says if I tell him it was his fault, I says he'll never give me another ride, it's again Thursday night coming back, and his car, you know the car kept, bump, bump, bump, bump, bump
<u who=PS591 n=911>
773:yeah
<u who=PS58Y n=912>
774:and then Friday morning I was off with <unclear >
<u who=PS58U n=913>
775:rightio
<u who=PS58Y n=914>
776:but she's given me some deep cream, she says these spasms she
<u who=PS58U n=915>
777:not <unclear >
<u who=PS58Y n=916>
778:no she, he doesn't smell
<u who=PS58U n=917>
779:oh
<u who=PS58Y n=918>
780:erm, she made me bend my head and I could only bend it a little way and she could see the spasms
<u who=PS58U n=919>
781:oh
<u who=PS000 n=920>
782:what are spasms?
<u who=PS591 n=921>
783:like twinges of pain
<u who=PS58Y n=922>
784:she said you don't have to bend my head <unclear >
<u who=PS001 n=923>
<unclear >
<u who=PS58Y n=924>
785:not too bad, <unclear > collar I am
<u who=PS591 n=925>
786:yeah, but for you not to be able to bend your head <pause>
<u who=PS58Y n=926>
787:oh yeah
<u who=PS591 n=927>
788:that far down and your head to be able to clear
<u who=PS58Y n=928>
789:some days I can bend alright, it don't hurt and other times I can't
<u who=PS58U n=929>
<vocal desc=whistling>
<u who=PS58Y n=930>
790:I've got to put this cream on twice a day
<u who=PS58U n=931>
791:er what can I do for my hand writing project nan?
<u who=PS58Y n=932>
792:and she says it can be <unclear >
<u who=PS58U n=933>
793:I've done like who'd like, Mary had a little lamb, Jack and Jill went up the hill
<u who=PS58Y n=934>
<unclear >
<u who=PS58U n=935>
794:Hey diddle diddle, the cat and the fiddle, Hickory Dickory dock the mouse ran up the clock, one, two, three, four, five, once I caught a fish alive, just those, <unclear > three times
<u who=PS58Y n=936>
795:is this your homework?
<u who=PS58U n=937>
796:hand writing
<u who=PS591 n=938>
797:you don't have to do it though
<u who=PS58U n=939>
798:but that the, the, these are some things I've got, you don't have to answer them <unclear > my name is Emily what is your name?, how are you?,
799:I'm fine, I like swimming, what do you like?,
800:I have two sisters, two big sisters, I have no brothers, do you have any brothers?, and
<u who=PS58Y n=940>
801:talk, talk slowly
<u who=PS58U n=941>
802:I am ten years old, how
<u who=PS001 n=942>
<unclear >
<u who=PS58U n=943>
803:there, is, oh, how many years old are you?,
804:I live with my mum dad, nan and my sisters, who do you live with?, and the class have <unclear > what class are you in?,
805:I've got the best teacher in the world, do you have a nice teacher?,
806:I am a girl, are you a girl or a boy?
<u who=PS591 n=944>
807:correction , I've got the best teacher in the world
<u who=PS58U n=945>
808:eh, eh
<u who=PS58Y n=946>
809:why, what's your teachers name?
<u who=PS591 n=947>
810:I've got lots of good teachers
<u who=PS58U n=948>
811:erm, poems, this
<u who=PS58Y n=949>
812:I never thought she'd settle down in <unclear > school like she did, did you?
<u who=PS58U n=950>
813:poem it called
<u who=PS591 n=951>
814:she has
<u who=PS58U n=952>
815:song with poem huh
<u who=PS591 n=953>
816:what did <unclear >
<u who=PS58U n=954>
817:poem with song
<u who=PS58Y n=955>
818:pardon
<u who=PS591 n=956>
819:didn't you thing I'd set
<u who=PS000 n=957>
820:On Thursday, no, on Thursday we get the last period off, then we come home, home early on Thursday, Monday's Bank holiday so we don't have the school any school and erm, one day in May you're back with <unclear >
<u who=PS58U n=958>
821:Spill your drink all over my work
<u who=PS5AN n=959>
822:No I'm not
<u who=PS58Y n=960>
823:Well Monday is in May
<u who=PS591 n=961>
824:yeah, but not that day, another day
<u who=PS58Y n=962>
825:another Bank holiday near the end of May
<u who=PS001 n=963>
<unclear >
<u who=PS591 n=964>
826:is there?, but we might get a day off in May any way
<u who=PS001 n=965>
<unclear >
<u who=PS58U n=966>
827:I really don't know Emily because I've never even heard of the work and I suggest you look at it in the dictionary
<u who=PS58Y n=967>
828:oh Sarah
<u who=PS58U n=968>
829:yeah
<u who=PS591 n=969>
830:what is?
<u who=PS58U n=970>
831:accostic
<u who=PS591 n=971>
832:accost, A, C
<u who=PS58U n=972>
833:Sarah, why are you coming home early tomorrow?
<u who=PS591 n=973>
834: A C , A C O S T I R X
<u who=PS001 n=974>
<unclear >
<u who=PS58U n=975>
835:why you coming home early tomorrow?
<u who=PS58U n=976>
836:we're not, it's not tomorrow it's Wednesday, we get period one and two off so we only have half day <unclear >
<u who=PS58U n=977>
837:yeah why's that?
<u who=PS58U n=978>
838:cos of English exams, I bet it, it won't <unclear >
<u who=PS58U n=979>
839:oh
<u who=PS000 n=980>
840:could be that one I got you from er Brentcross
<u who=PS000 n=981>
841:that's the Teterous
<u who=PS000 n=982>
842:you mean a Sorous
<u who=PS58U n=983>
843:yeah not a Teterous it's a Sorous
<u who=PS001 n=984>
<unclear >
<u who=PS58U n=985>
844:no, she might not cos she's in a different year to us
<u who=PS58U n=986>
845:Sarah, it's er Mary's son plays it
<u who=PS001 n=987>
<unclear >
<u who=PS58U n=988>
846:mummy, we're gonna have an English exam at the end of year eight and we're gonna
<u who=PS58U n=989>
847:well that's alright
<u who=PS58U n=990>
848:no it isn't
<u who=PS58U n=991>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=992>
849:we're gonna have, I mean, we're gonna have, as we go off we're gonna start giving talks and everything
<u who=PS58U n=993>
850:there's a careers then
<u who=PS58U n=994>
851:that's part that's part of our erm <pause> exam as well, oral presentations
<u who=PS58U n=995>
852:that's alright
<u who=PS58Y n=996>
853:you'll enjoy that Sarah
<u who=PS58U n=997>
854:oh I don't like doing all the speeches though
<u who=PS58Y n=998>
855:pardon?
<u who=PS58U n=999>
856:I'm shy
<u who=PS58U n=1000>
857:when do you have to do the first?
<u who=PS001 n=1001>
<unclear >
<u who=PS58U n=1002>
858:we, that means I've got ex , it's because we don't have period one and two on Wednesday, yeah, that means we've got extra time for our French test, I think it was on Wednesday, extra time to practice
<u who=PS58U n=1003>
859:so what time are you going to school Wednesday?, you're home early Wednesday anyway, is it really worth you going?
<u who=PS58U n=1004>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=1005>
860:or is it Wednesday morning you have off?
<u who=PS58U n=1006>
861:oh that's true, we only have erm, what, what do we have?
<u who=PS591 n=1007>
862:oh you're hurting me will you keep still
<u who=PS58U n=1008>
863:Sarah, is it Wednesday morning you have off? <pause>
<u who=PS58U n=1009>
864:yeah Wednesday morning one period, unless we go in after lunch, for
<u who=PS58U n=1010>
865:well then you'll only be there fore
<u who=PS58U n=1011>
866:no we don't <pause> we go in after break
<u who=PS001 n=1012>
<unclear >
<u who=PS58U n=1013>
867:what do we have on Wednesday for
<u who=PS001 n=1014>
<unclear >
<u who=PS58U n=1015>
868:if it's raining tomorrow yeah
<u who=PS001 n=1016>
<unclear >
<u who=PS591 n=1017>
869:what, what'd ya, what'd ya have, you've got
<u who=PS58U n=1018>
870:French, English, so we have maths and T V and that's it <pause>
<u who=PS001 n=1019>
<unclear >
<u who=PS591 n=1020>
871:have you been into the <unclear > library <unclear >
<u who=PS58U n=1021>
872:yeah
<u who=PS591 n=1022>
873:do you like it?
<u who=PS58U n=1023>
874:no
<u who=PS591 n=1024>
875:it's pretty
<u who=PS58U n=1025>
876:why, what have they done?
<u who=PS58U n=1026>
877:did you like it?
<u who=PS591 n=1027>
878:yeah
<u who=PS58U n=1028>
879:it still smells of paint
<u who=PS000 n=1029>
880:I'll call for you,
<u who=PS000 n=1030>
<unclear >
<u who=PS000 n=1031>
881:Quarter past,
<u who=PS000 n=1032>
882:Right down, <unclear > then?
<u who=PS000 n=1033>
883:My dad, yes, when she's already gone.
884:So
<u who=PS58U n=1034>
885:We're well early today.
<u who=PS58V n=1035>
886:I've brought him, I've brought him at half five, because I was at the bus stop, leaning on the lamp-post and it was about twenty five past, and then he didn't come along to the next stop by <unclear > and it got to twenty five to
<u who=PS58U n=1036>
887:Did you, you went to the one that we usually go to?
<u who=PS58V n=1037>
888:yes, not the <unclear > one.
<u who=PS58U n=1038>
889:<pause> yes, but I mean, you see when you walked up from your house, you didn't Kate's one?
890:The one that Kate goes to sometimes.
<u who=PS58V n=1039>
<unclear >
<u who=PS58U n=1040>
891:Alright.
<u who=PS000 n=1041>
892:Michael
<u who=PS000 n=1042>
<vocal desc=singing>
<u who=PS58U n=1043>
893:Is this, does this shirt look stupid?
<u who=PS000 n=1044>
894:No, it's <unclear >.
<u who=PS58U n=1045>
895:I have to wear it too.
<u who=PS58V n=1046>
896:Would it be better like that?
<u who=PS58U n=1047>
897: No
<u who=PS58V n=1048>
898:No, <unclear >
<u who=PS58U n=1049>
899:Thank you.
900:Kate was probably late again.
901:Walk to school with Ella.
<u who=PS58V n=1050>
902:Anna?
<u who=PS000 n=1051>
903:Ella, <unclear > we've got next week for our
<u who=PS58U n=1052>
904:I know, he might still come in and collect it on Wednesday, but you can just say that you left it home because we don't have English that day now.
905:Have you done it anyway?
<u who=PS58V n=1053>
906:No
<u who=PS58U n=1054>
907:Oh, let me see your history please.
908: Windbag
<u who=PS58V n=1055>
909:I need to put some more stuff on <unclear > on course this term.
<u who=PS58U n=1056>
910:What did you, did you do like a meal like chicken with potatoes and blaa, blaa, blaa, or did you just miss the foods.
<u who=PS58V n=1057>
911:I just missed the foods.
<u who=PS58U n=1058>
912:That's what I did.
913:Kate didn't.
914:But it's, it's the way you interpret it, as she says it, I suppose.
915:What you're really do.
<u who=PS58V n=1059>
916:Did you do any salads.
<u who=PS58U n=1060>
917:Yes, kind of.
918:Well
<u who=PS58V n=1061>
919:Kind of
<u who=PS000 n=1062>
920:I've done it but, I want to do it again.
<u who=PS58V n=1063>
921:I'm going to put some more stuff down for those.
<u who=PS000 n=1064>
922:Which <unclear >?
<u who=PS58V n=1065>
923:Put all <unclear >
<u who=PS58U n=1066>
924:I'll show you what I did if you want.
<u who=PS58V n=1067>
925:It isn't much but er,
<u who=PS58U n=1068>
926:I'll show you what I did, did you have the list in your book, of the foods?
<u who=PS58V n=1069>
927:Yes, but, not
<u who=PS58U n=1070>
928:Yes
<u who=PS58V n=1071>
929:Because like the ones down there, they've got like, <unclear >
<u who=PS000 n=1072>
930:Your history mark's at the back.
<u who=PS58V n=1073>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58U n=1074>
931:I did it like that.
<u who=PS58V n=1075>
932:Ah, that's good.
933:Oh, you've been <unclear >
<u who=PS58U n=1076>
934:yes, I did it because it, it's too, I put that there's too much <unclear >, what did you put for starters?
<u who=PS58V n=1077>
935:I put apples and bread
<u who=PS58U n=1078>
936:All the breads , did you put anything else?
<u who=PS58V n=1079>
937:Erm, I just put vegetables.
<u who=PS000 n=1080>
938:I put olives, oysters, smoked cheese, eggs and <unclear >
<u who=PS58U n=1081>
939:What about, what about your main meal?
<u who=PS58V n=1082>
940:<unclear > wild pig.
<u who=PS58U n=1083>
941:Why?
<u who=PS58V n=1084>
942:Because
<u who=PS58U n=1085>
943:Didn't you copy it out?
944: Tr , sh , put some more down.
<u who=PS58V n=1086>
945:I've got some up there.
<u who=PS58U n=1087>
946:Have you, have you got potatoes anywhere?
<u who=PS58V n=1088>
947:No
<u who=PS58U n=1089>
948:I've got potatoes in the main meal, like chicken and potatoes or something.
<u who=PS58V n=1090>
949:All my <unclear > has been the way it should.
<u who=PS58U n=1091>
950:Science, what one?
<u who=PS58V n=1092>
951:My history.
<u who=PS58U n=1093>
952:History?
<u who=PS58V n=1094>
953: yes, I was going to say art
<u who=PS000 n=1095>
954:I er, I can't, I don't know if I can use it or not.
<u who=PS58V n=1096>
955:Why?
<u who=PS58U n=1097>
956:Because, because it's like <unclear >
<u who=PS58V n=1098>
957:What?
<u who=PS58U n=1099>
958:Because it's not on T P S, and, and it was given, it was given to a great-aunt or something, and she hocked it off him.
<u who=PS58V n=1100>
959:No, we're not going to put everything.
<u who=PS58U n=1101>
960:Well we said a new, an old
<u who=PS58V n=1102>
<unclear >
<u who=PS58U n=1103>
961:she, she either used a painting or decorating
<u who=PS58V n=1104>
962:I'm not ripping mine up.
<u who=PS58U n=1105>
963:You're not ripping mine up.
<u who=PS58V n=1106>
964:Main meal, what would a <unclear >?
<u who=PS58U n=1107>
965:Don't read all of it, I'm here.
966:<pause> It's alright, it's not as good as <unclear >, goodbye <unclear >.
<u who=PS58V n=1108>
967:What's another main meal?
968:I put main <unclear >
<u who=PS58U n=1109>
969:Main what?
<u who=PS58V n=1110>
970:Main <unclear >, I was supposed to put <unclear > would be better than <unclear >
<u who=PS58U n=1111>
971:Erm, you could put chicken with potatoes.
972:I'm going to have my sandwich now.
<u who=PS58V n=1112>
973:Chicken with potatoes?
<u who=PS58U n=1113>
974:Yes <pause> What else was there?
975:There was
<u who=PS58V n=1114>
976:I can go and look at their one.
<u who=PS58U n=1115>
977:No, no, no, no, wait, what other meat was there?
<u who=PS58V n=1116>
978:A fishy thing
<u who=PS58U n=1117>
979:yes, fish with <unclear > wasn't it?
<u who=PS000 n=1118>
980:Why not put grilled fish.
<u who=PS58V n=1119>
981:What?
<u who=PS000 n=1120>
982:Grilled fish <pause> fish with whatever that <unclear > was.
<u who=PS58U n=1121>
983:Miquaman
<u who=PS58V n=1122>
984:How do you spell it?
<u who=PS58U n=1123>
985: M I Q U A M A N They're my breakfast by the way.
<u who=PS58V n=1124>
986:That's it.
<u who=PS000 n=1125>
987:Are you supposed to put the price?
<u who=PS58U n=1126>
988:I haven't, no I didn't, I, I don't know what the prices would be anyway.
<u who=PS58V n=1127>
989:I know. <unclear >
<u who=PS58U n=1128>
990:What do they use?
991:What are the roman coins called?
<u who=PS000 n=1129>
<unclear >
<u who=PS58U n=1130>
992:Shall we go and have a look then?
<u who=PS58V n=1131>
993:<unclear > they've got some good things haven't they now?
<u who=PS58U n=1132>
994:Do they miss their food, or do they do meals?
<u who=PS58V n=1133>
995:No they, they done like <unclear > just like <unclear >
<u who=PS58U n=1134>
996:Did everybody do it like that?
<u who=PS58V n=1135>
997:I don't know.
<u who=PS58U n=1136>
998:Where's your badges?
999:<pause> Where is it?
<u who=PS58V n=1137>
1000:It's there.
1001:I like this one.
<u who=PS58U n=1138>
1002:What does Jenny wish for it?
<u who=PS58V n=1139>
1003:<pause> The ostrich, <unclear >
<u who=PS58U n=1140>
<vocal desc=laugh>
<u who=PS58V n=1141>
1004:We never did that.
<u who=PS000 n=1142>
1005:And er they X-rayed me, and took a urine sample, took a blood sample.
1006:Er, the doctor
<u who=PS000 n=1143>
1007:Chorlton?
<u who=PS000 n=1144>
1008:Chorlton, mhm, he examined me, erm, he, he said now they were on about a slide <unclear > on my heart.
1009:Mhm, he couldn't find it.
1010:He said it could be anxiety or whatever at <gap reason=anonymization desc="last or full name"> Hospital, just, so, it's not going to be any,
<u who=PS000 n=1145>
1011:Nothing to worry about.
1012:Good I'm delighted to hear that.
<u who=PS000 n=1146>
1013:But he did say that, er, it'll take three weeks before he could <unclear > and send <unclear > along.
1014:You know, he sees it, he can see the biopsy and all that.
<u who=PS000 n=1147>
1015:yes
<u who=PS58U n=1148>
1016:He says that I might not need to get it, right, because, if, he can only tell half my blood.
<u who=PS000 n=1149>
1017:Mhm
<u who=PS000 n=1150>
1018:So he says, he stopped right at the side of it right, yes.
1019:Right, er, he also agreed with you about the lung and black, right, and he s , and he said the same as you that, erm, if it's got blood on you leave it alone.
<u who=PS000 n=1151>
1020:Aye
<u who=PS000 n=1152>
1021:He told me that same as you.
<u who=PS000 n=1153>
1022:Oh aye, to take it out, it's not, it's not sensible.
1023:Ah.
1024:There we are young John.
<u who=PS000 n=1154>
1025:<unclear > I got it with a <unclear >, because Hughie sold the <unclear >
<u who=PS000 n=1155>
1026:Sure, how are you doing with the, the drink.
<u who=PS000 n=1156>
1027:Och, I have my good days and my bad days.
<u who=PS000 n=1157>
1028:How many good ones, and how many bad ones?
<u who=PS000 n=1158>
1029:<unclear > today
<u who=PS000 n=1159>
1030:Too many bad ones, I'm just glad to see you get off that top.
1031:<pause> No, keep it down as low as you can because, the lower you keep it the less chance of there is of getting this biopsy done.
<u who=PS000 n=1160>
1032:Half of them going to X-ray my back, and the X-ray doesn't.
<u who=PS000 n=1161>
1033:Oh, the two?
<u who=PS000 n=1162>
1034:They've done the lot,
<u who=PS000 n=1163>
1035:Yes,
<u who=PS000 n=1164>
1036:Front, back, side,
<u who=PS000 n=1165>
1037:Yes, oh, aye.
1038:There you are John, I'll get you
<u who=PS000 n=1166>
<unclear >
<u who=PS000 n=1167>
1039:I was really worried about having this
<u who=PS000 n=1168>
1040:He's getting worse, I mean, see last night, we went to bed last night, <unclear > have done it, I'm losing it, I'm losing it, I'll get i
<u who=PS000 n=1169>
1041:Mummy
<u who=PS58Y n=1170>
1042:Well it'll have to be school dinners Friday, is that what you've?
<u who=PS58U n=1171>
1043:Yes, where's the hairbrush Emily, where did you put it?
<u who=PS591 n=1172>
1044:Table
<u who=PS58U n=1173>
1045:Why the hell do you have to spill it everywhere?
<u who=PS591 n=1174>
1046:In this dish, Well I moved this.
<u who=PS58U n=1175>
1047:Did, did you put it on there to measure it out?
1048:You bozo.
<u who=PS591 n=1176>
1049:What have I done now?
<u who=PS58U n=1177>
1050:You're supposed to put it in there, because if it's up to there it's balancing.
<u who=PS58Y n=1178>
1051:Who's helping Kate darling, and if as she was moving the box, she
<u who=PS591 n=1179>
1052:Oh yes she did and I went like this,
<u who=PS58U n=1180>
1053:Oh yours it too easy, it's silly.
<u who=PS591 n=1181>
1054:Amy it looked down.
<u who=PS58U n=1182>
1055:What she had it here all the time?
<u who=PS000 n=1183>
1056:No, she had it on there.
<u who=PS58U n=1184>
1057:Exactly that's stupid having it up there.
1058:You should put it there first and then taken them out.
1059:Then you should move any obstacles before.
<u who=PS591 n=1185>
1060:We're going.
<u who=PS58U n=1186>
1061:Oh, stop making fun of me.
<u who=PS591 n=1187>
1062:We'd better empty the whole kitchen then hadn't we?
<u who=PS58U n=1188>
1063:Oh shut up you.
<u who=PS58Y n=1189>
1064:There you go.
<u who=PS591 n=1190>
1065:Where would you put my <unclear >
<u who=PS58U n=1191>
1066:How much is there?
<u who=PS58Y n=1192>
1067:I weighed you two ounces.
<u who=PS591 n=1193>
1068:I don't want two ounces.
<u who=PS58Y n=1194>
1069:Well put some back.
<u who=PS591 n=1195>
1070:I won't, I'll just eat them. <unclear >
<u who=PS58U n=1196>
1071:Two ounces is a lot to have of cereal.
<u who=PS591 n=1197>
1072:Is it?
<u who=PS58U n=1198>
1073:For me, it is because I only have half of that.
<u who=PS591 n=1199>
1074:How many, how many are you supposed to have?
<u who=PS58U n=1200>
1075:Well there , there's no set rule is there, it's like saying
<u who=PS591 n=1201>
1076:Two, eight, eight cal ,
<u who=PS58U n=1202>
1077:How tall is everybody supposed to be at the age of ten, that's stupid, that's really upset mum.
1078:Just have what you want.
<u who=PS58Y n=1203>
1079:Well go, I think she's going to be shattered, I'd better wake up Jo.
<u who=PS58U n=1204>
1080:Oh, Mummy.