  Islandija je ena velika zmeda. Včeraj sem dobila en mail v celoti v islandščini razen treh besed. OK, že mogoče dobro, da malo povežbam en iks jezik, ampak kadar gre pa za letalske karte, se pa ni za hecat. Upam, da ne bo kakšnih presenečenj na izpisku od kreditne kartice. No, še dobro, da obstaja t.i. diplomski seminar, v času katerega, namesto da bi poslusala predstavitve diplom, berem Lonely Planet za Islandijo. Priceless quote [...] Iceland has a good network of hostels or farfuglaheimili (literally, this translates as "little home for migrating birds"). from urlLink LP Iceland, Greenland & the Faroe Islands , p. 82 Sicer me pa tudi faks mede. V nobenem primeru ne bom šla spomladi na več kot 4 izpite, kar je zame nič, ampak pošteno povedano nimam nobene motivacije.
Pa nasploh me daje podoben občutek, kot sem ga imela zadnje mesece pred maturo: da se imam blazno fajn in da se mi prav nič ne ljubi učiti. Pa da bom pogrešala sošolce in vse to. Saj vem, da absolvent ni ravno isto kot matura, je pa tudi res, da smo tokrat iz cele Slovenije in da se bomo za različno dolgo razkropili po celi Evropi (če ne svetu) in vsaj nekateri povsem izgubili stik.
Čisto zares je na faksu zadnje čase zabavno. Danes nam je neki Belgijec predaval nekaj o kmetijstvu v Ardenih, ampak smo bolj malo odnesli od predavanja - ga namrečnismo nič razumeli, ker je obupno govoril angleško. Še asistentka ni mogla zadrževati smeha. In ta človek naj bi nam v petek dajal navodila za terensko delo. Rezultati bojo zanimivi. Nagradno vprašanje: Kaj bi pomenilo tole (zapisano fonetično): "Ku mejk smol. " Nagrada... OK, še ne vem, ampak bi se dalo najbrž za kakšno razglednico iz tujih krajev zment. :) 
